広東語で「曜日」月火水木金土日
今日は日曜日☀️
ふと、日曜日って広東語でなんていうのかなと思ったので、今回は曜日について。
曜日は広東語で"星期""センケイ"もしくは"禮拜""ライバーイ"を使います。
この「星期」「禮拜」に、以前ブログでも説明した、数字を組み合わせて表現します。
以前のブログはこちら👇
月曜日: 星期一 (センケイ ヤッ) / 禮拜一 (ライバーイ ヤッ)
火曜日: 星期ニ (センケイ イー) / 禮拜ニ (ライバーイ イー)
水曜日: 星期三 (センケイ サン) / 禮拜三 (ライバーイ サン)
木曜日: 星期四 (センケイ セイ) / 禮拜四 (ライバーイ セイ)
金曜日: 星期五 (センケイ ンー ) / 禮拜五 (ライバーイ ンー)
土曜日: 星期六 (センケイ ロッ) / 禮拜六 (ライバーイ ロッ)
日曜日: 星期日 (センケイ ヤッ) / 禮拜日 (ライバーイ ヤッ)
日曜日だけちょっとパターンが違いますね😅
カタカナで表記すると月曜日も日曜日も同じ発音に見えますが、月曜日の方の"ヤッ"(一)は高い音、日曜日の方の"ヤッ"(日)は低い音で発音します。
また、「星期」と「禮拜」の意味に違いはありませんが、うちの奥さん曰く、年配の方が比較的「禮拜」を使うことが多いんじゃないかと(本当かどうかは不明。。。)。
冒頭の「今日は日曜日☀️」、広東語で言うと「今日 星期日」 「ガムヤッ センケイ ヤッ」となります。
ちなみに「今日」は広東語で"今日" "ガムヤッ"、明日は"聽日" "テンヤッ"、昨日は"噚日" "チャム ヤッ" もしくは"琴日" "カムヤッ"です。
合わせて覚えましょう〜😊
応援よろしくお願いします🐤