広東語で「〜したい」「〜するつもりだ」
来週、休みを取って日本に帰国しようかと思っています。
最近忙しかったので、紅葉でもみて、温泉でのんびりしたいなぁと😙
香港は基本一年中あったかい(というかほぼ暑い😵)ので、紅葉とか雪とかを見る機会ないんですよね。
そういえば昨年だったか、何十年ぶりに山のうえのほうで雪が見てるかもということで、多くの人が山に訪れていました🌨
まぁともかくそんなわけで、「日本に行きたいっ!」ということで今回は広東語で「〜したい」「〜するつもりだ」について書きますね。
「〜したい」は広東語で"想" "ソョン"です。なので、例えば「私は日本に行きたい」は「行く」という意味の"去" "ホイ"を使って、"我 想 去 日本" "オー ソョン ホイ ヤップン"となります。
また、すでに実行する予定がある場合は、「〜するつもりだ」という意味の"打算" "ダァシュン"を使うことができます。
なので、「私は日本に行くつもりだ」は"我 打算 去 日本" "オー ダァシュン ホイ ヤップン"となります。
これらは、どこかに行くというとき以外にも〜したい、するつもり、というときに使えるので、覚えれば広東語での会話の幅がちょっと広がりそうですね😊
応援よろしくお願いします🐤